Always

27 de junio de 2011


This Romeo is bleeding
Este Romeo está sangrando
But you can see his blood
Pero tu no puedes ver su sangre
It's nothing that some feelings
No son nada esos sentimientos
That this old dog kicked up
De este viejo perro pateado

Its been raining since you left me
Ha estado lloviendo desde que me dejaste
Now I'm drowning in the flood
Ahora me estoy ahogando en la sangre
See I've always been a fighter
Ves que siempre he sido un luchador
But without you, I'd give up
Pero sin ti, dejaría

Now I can't sing a love song
Ahora no puedo cantar una canción de amor
Like the way it's meant to be
De la manera que tiene que ser
Well I guess I'm not that good anymore
Bien, supongo que ya no soy mas bueno
But baby thats just me
Pero nena, este soy yo

And I will love you, baby, always
Y yo te amaré, nena, siempre
And I'll be there forever and a day, always
Y yo estaré allí por siempre y un día más, siempre

I'll be there til stars don't shine
Estaré allí hasta que las estrellas no brillen
Til the heavens burst
Hasta que los cielos estallen
and the words don't rhyme
Y las palabras no rimen
I know when I die, you'll be on my mind
Yo se que cuando muera, tu estarás en mi mente

And I love you, always
Y yo te amo, siempre

Now the pictures that you left behind
Ahora las figuras que dejas atrás
Are just memories of a different life
Son simplemente recuerdos de una vida diferente
Some of them made us laugh
Algunas de ellas nos hicieron reír
Some of them made us cry
Algunas de ellas nos hicieron llorar
Why they made have to say goodbye
¿Por que ellas tuvieron que decir adiós?

What I'd give to run my fingers through your hair
Lo que daría por correr mis dedos por tu pelo
Touch your lips, to hold you near
Tocar tus labios, tenerte cerca
When you say your prayers, try to understand
Cuando tu dices tus plegarias, trato de entender
I've made mistakes, I'm just a man
He cometido errores, soy simplemente un hombre

When he holds you close
Cuando él te tiene cerca
When he pulls you near
Cuando él se acerca a ti
When says the words you've been meaning to hear
Cuando dice las palabras que tu quieres escuchar
I wish I was him, with those words of mine
Desearía ser él, y que esas palabras fueran mías
To say to you til the end of time
Para decirtelas hasta el fin de los tiempos

And I will love you, baby, always
Y yo te amaré, nena, siempre
And I'll be there forever and a day always
Y yo estaré allí por siempre y un día más, siempre

If you told me to cry for you, I could
Si me pidieras que llore por ti, yo podría
If you told me to die for you, I would
Si me pidieras que muera por ti, yo podría
Take a look at my face, there's no price I won't pay
Mira mi cara, no hay precio que no pagaría
To say these words to you
Para decirte estas palabras a ti

Well there ain't no luck in these loaded dice
Bien, no habrá suerte en esos dados cargados
But baby if you give me just one more time
Pero nena, si me dieras solo otra oportunidad

We can pack up our old dreams and our old lives
Podríamos empacar nuestros viejos sueños y nuestras antiguas vidas
We'll find a place where the sun still shines
Encontraremos un lugar donde el sol aún brille
And yea
Y si

I will love you, baby, always
Y yo te amaré, nena, siempre
And I'll be there forever and a day
Y yo estaré allí por siempre y un día más, siempre

I'll be there til stars don't shine
Estaré allí hasta que las estrellas no brillen
Til the heavens burst
Hasta que los cielos estallen
and the words don't rhyme
Y las palabras no rimen
I know when I die, you'll be on my mind
Yo se que cuando muera, tu estarás en mi mente
And I love you, always
Y yo te amo, siempre
Always
Siempre



Hace muchisimo tiempo que no escuchaba este tema, hasta ese día y bueno, me dio un poco de pena por todo lo que pasó con el Bueno y antes de ponerme a llorar me puse a cantar y me salió del alma, canté horrible, pero con sentimiento. Y vi tu cara, vi tu cara cuando me mirabas y te reías por lo bajo por que cerré los ojos para cantar, pero me hizo bien... igual después me dió algo de risa cuando cantabas y tratabas de mirarme disimuladamente pero NO TE RESULTO jajaja Miguel se dió cuenta y avanzabas lento. Aggggghh...... Confusión sal de mi!

1 Escribieron:

  1. Ahhhh mieeeerrrrr!!!
    temazo del mijito Bon... me fascina, yo me creía la mina! jajajajajajaja

    Saludos comadre!